btx1 zt4y d3j3 6qu4 93th cgoi r1z9 7h5x xax6 ueis

手机APP下载

标签:王稼祥 u6ka 威尼斯人娱乐开户

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

“中国高空挑战第一人”失手坠亡

来源:沪江 编辑:alice ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

It is reported that Wu Yongning known as 'China's first rooftopper' fell to his death from the top of a 62-storey skyscraper .

据报道,被称为“中国高空挑战第一人”的吴永宁从一栋62层的摩天楼上坠亡。
Wu Yongning, 26, was doing pull-ups at the top of the Huayuan International Centre in Changsha, when he lost his grip and fell.
26岁的吴永宁在长沙华远国际中心楼顶做引体向上时失手坠落。
The incident was captured on a camera that Wu had placed on another part of the building to record himself.
吴永宁事先在大楼的另一处安置了一台摄像机来记录自己的行动,而这台摄像机拍下了整个过程。
The camera captured the moment he let go, plunging on to a terrace below where his body was later found by a window cleaner.
摄像机拍下了他失手的瞬间,他落到了下方的露台上,之后一位窗户清洁工发现了他的尸体。
Wu Yongning's girlfriend told the media that he was due to ask her parents' permission to marry her two days after the stunt.
吴永宁的女朋友告诉媒体,在完成这场特技表演的两天后,他就要向她的父母提亲了。
She said that he planned to bring her family a bridal gift of 80,000 yuan (9,000), roughly the same amount he was due to earn from the video.
她说,他计划带80000元(9000英镑)的彩礼去她家提亲,这差不多是他拍这个视频的收入。
On live-streaming video site 'Volcano', Wu had one million followers. He held 217 live-streaming sessions and was paid around 55,000 yuan (6,000) for doing so. Viewers paid him with virtual currency if they liked the videos.
吴永宁在视频直播平台“火山小视频”上有100万名粉丝。他曾进行过217次视频直播表演并因此获得了约55000元(6000英镑)的收入。如果观众们喜欢他的视频,他们就会用虚拟货币为他打赏。

“中国高空挑战第一人”失手坠亡.jpg

Wu used to work as a background actor for various films before becoming a video blogger at the beginning of this year.

吴永宁是从今年年初成为一名视频博主的,在那之前,他曾在不同的影片中担任群众演员。
Then he discovered that by posting videos of himself climbing up dangerous structures, he could earn much more money than acting and could help his family improve their living standard.
后来他发现,与演戏相比,发表他本人攀爬危险建筑物的视频可以赚更多的钱,而且可以帮助家人改善生活水平。
In the space of 10 months, Wu scaled skyscrapers around China and performed stunts on top of them.
在10个月的时间里,吴永宁攀爬了中国各地的摩天楼并在楼顶上进行特技表演。
One of his most famous stunts took place in mid July. In it, Wu did pull-ups without harness by grabbing to the edge of a 1,000-metre-high (3,280 feet) walkway in Zhangjiajie.
他最有名的特技表演之一是在七月中旬完成的,当时在没有护具的情况下,吴永宁在张家界抓住1000米(3280英尺)高的栈道边缘做引体向上。

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
stunt [stʌnt]

想一想再看

n. 特技,阻碍成长 vt. 阻碍成长,表演特技

联想记忆
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 马具,系在身上的绳子,甲胄,安全带
vt

 
volcano [vɔl'keinəu]

想一想再看

n. 火山

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
terrace ['terəs]

想一想再看

n. 平台,阳台,梯田 vt. 使成梯田,给 ... 建

联想记忆
skyscraper ['skaiskreipə]

想一想再看

n. 摩天大楼

联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。